Beskrivelse
Bag om Bibelen på Hverdagsdansk.
En bog, der udforsker, hvordan Bibelen kan oversættes til moderne dansk uden at miste sin dybde og troværdighed.
En dybdegående indsigt i de udfordringer, der ligger i at gøre Bibelen forståelig for nutidens læsere.
Bibelen stammer fra en helt anden tid, skrevet på fremmede sprog og i en kultur, som ligger langt fra vores egen. Hvordan sikrer man, at moderne mennesker forstår dens budskab uden at gå på kompromis med dens dybde? Det er netop denne problemstilling, Iver Larsen tager fat på i sin oplysende og tankevækkende bog.
Kunsten at oversætte Bibelen giver dig et kig bag kulisserne på arbejdet med Bibelen på Hverdagsdansk og viser med konkrete eksempler, hvad det indebærer at oversætte Bibelen til nutidigt og letforståeligt dansk. Du får svar på spørgsmål som:
Da millioner henter deres livssyn, værdier og handlemønstre fra Bibelen, er det essentielt, at oversættelsen er både præcis og meningsfuld. En forkert nuance kan nemlig føre til misforståelser og dermed forvride både holdninger og praksis.
Bogen henvender sig til alle med interesse for Bibelen, sprog, oversættelse og tro, uanset om du er ny læser eller erfaren bibellæser. Den øger din forståelse, vækker din nysgerrighed og giver dig en helt ny måde at se Bibelen på.
Yderligere information
| Serie | BibelenBibelen På Hverdagsdansk |
|---|---|
| Forfatter(e) | Iver Larsen |
| Kategori | Bøger |
| Genre(r) | Religion Og Filosofi |
| Forlag | Scandinavia |
| Udgivelsesdato | Er udgivet |
| Sprog | Dansk |
| ISBN-13 | 9788772034843 |
| ISBN-10 | 877203484X |
| Indbinding | Indbundet |
| Udgave | 1 |
| Oplag | 1 |
| Sidetal | 186 |
| Dimensioner | Bredde: 16Cm - Højde: 23Cm |
| Genveje | Bibelen - BøgerBibelen På Hverdagsdansk - Bøger |
| Tags | Kunsten At Oversætte Bibelen, Bøger, Bog |
| GPSR | Produktsikkerhed |